The title to Formosa was renounced by Japan in the peace treaty, but was not transferred to China. The United States has an inchoate but legitimate interest in Formosa.
日本在和平條約中放棄了對福爾摩沙的所有權,但並未轉讓給中國。美國在福爾摩沙擁有個基本合法卻尚未完整的權益。

Memorandum of Conversation: China Item

Date: Oct. 18, 1954, Washington

Subject: Consultations with the United Kingdom and New Zealand

談話備忘錄: 中國項目

日期: 1954 年 10 月 18 日,華盛頓

主旨: 與英國和紐西蘭的磋商

Reverting to Formosa the Secretary [of State Dulles] stated that the U.S. has an inchoate but legitimate interest in Formosa, title to which was renounced by Japan but was not transferred to China. From an international standpoint it would seem therefore that we are in a better position to defend Formosa than would be the case if Formosa were a part of China.

(重提到)福爾摩沙時,國務卿杜勒斯表示,美國在福爾摩沙擁有有個基本合法卻不完整的權益,日本放棄了對福爾摩沙的所有權,但並未將其轉讓給中國。 因此,從國際的立場來看,似乎我們處在一個更能夠保衛福爾摩沙的地位,相較於(若是)福爾摩沙已經成為中國的一部分的之情形。


[ source: United States Department of State / Foreign relations of the United States, 1952-1954. China and Japan (in two parts), (1952-1954), page 775 ]

See -- FRUS page for full content


[英文版本]   https://www.twdefense.info/trust3/frus-1954au.htm
[中文版本]   https://www.twdefense.info/trust3/frusch-1954au.htm